Integra d.o.o. - proljetni programi seminara i radionica
Proljeće je vrijeme za nove početke, stoga i mi ovu godinu počinjemo novim seminarima i radionicama, a pripremamo i neka nova događanja!
Dragi naši prevoditelji, sudski tumači, lektori, novinari i urednici,
Kao i do sada, teme su raznolike i sigurni smo da će svatko od vas naći nešto za sebe.
Dobro smo proučili što ste pisali da vas zanima i budno pratimo s kakvim se izazovima suočavaju prevoditelji. Tako smo ovaj semestar organizirali već tradicionalnu radionicu Tradosa 2015, a pripremili smo i jednu malu radionicu na temubesplatnih informatičkih alata za prevoditelje. Za sve one koji žele naučiti obrađivati nazivlje i usustaviti svoje glosare tu je radionica o obradi terminologije, a mislili smo i na vas koji se želite okušati u simultanom prevođenju, kao i na one koji se bave pravnim prevođenjem. Pored toga pripremili smo dva seminara s temama iz hrvatskog jezika – gramatika, sročnost i pisanje riječi iz stranih jezika – zato što znamo da ste marljivi i da se želite neprestano usavršavati!
Sve seminare i radionice vodit će vrhunski predavači i kolege iz struke, a održavat će se na tri adrese: Trinom, Strojarska cesta 24, Učilište Supera, Jurišićeva 19 i Tehničko veleučilište Zagreb Vrbik 8, u Zagrebu.
S veseljem vam predstavljamo naš novi, proljetni program seminara i radionica za stalno usavršavanje prevoditelja i ostalih jezičnih stručnjaka!
Program seminara Proljeće 2016.
3. ožujka
Prevođenje uz pomoć prijevodne memorije - radionica TRADOS 2015* (IN33)
mr. sci. Damir Pavuna, Integra, Zagreb
15. ožujka
Osnove obrade terminologije za prevoditelje (E77)
dr. sc. Ivanka Rajh i dr. sc. Jan Šnajder
5. travnja
Besplatni informatički alati za prevoditelje i njihova primjena u praksi (M4-I)
Tomislav Kojundžić, prof.
15. i 16. travnja
Simultano prevođenje - dvodnevna radionica* (U18)
Nataša Mance, mag. univ. spec.
28. travnja
Gramatička pitanja - radionica (H52)
dr. sc. Marko Alerić
19. svibnja
Osnove prava i hrvatskog pravnog sustava (E78)
dr. sc. Luka Burazin
2. lipnja
Sročnost i pisanje riječi iz stranih jezika – moguće dvojbe prevoditelja na hrvatski jezik (H53)
Jelena Cvitanušić Tvico, prof.
P.S. uvijek smo tu za vas – od sada na novoj adresi u Amruševoj 10!